Это затруднение даже серьезнее, чем может показаться с первого взгляда. Дело в том, что невозможно даже определить область применимости этого правила (а существует множество подобных) с помощью, скажем, перечней местоимений и существительных мужского и женского рода и мужских и женских имен, использование которых позволило бы соответствующим образом усовершенствовать правило.
Рассмотрим другую разновидность уже приводившегося примера - предложение "I never met a smarter man than George" (Я никогда не встречал более способного мужчины, чем Джордж). Представим себе детективный роман, в первой главе которого становится ясно, что разыскиваемым преступником является некто, выдающий себя за того, кем он не является. Опытный детектив разоблачает самозванца, скажем, в десятой главе. Одиннадцатая глава отводится объяснению читателю, который не смог прийти к выводам детектива на основании улик, разбросанных по всей книге, каким именно образом детективу удалось обнаружить виновного. Поэтому в одиннадцатой главе детектив объясняет, что он случайно услышал, (как на литературном вечере, посвященном творчеству английского писателя Джорджа Элиота, мистер Арботнот заметил: "Я никогда не встречал более способного мужчины, чем Джордж". Мистер Арботнот добился приглашения на вечер, убедив хозяйку дома в том, что он - специалист по английской литературе девятнадцатого века. Детектив подумал, что всякий, знающий хоть что-нибудь об английской литературе, должен знать, что Джордж Элиот - это псевдоним Мэри Энн Эванс - женщины.